.English speakers can benefit from various interpretation services when connecting with their Korean partners. Whatever the situation, whether it is a business meeting, interview, or conference, professional Korean interpreters can help you overcome the language barrier. They may offer services ranging from Korean interpretation over Zoom to simultaneous interpretation. Here are four types of Korean-English interpretation services:
1. Korean Interpretation Via Telephone
While many people might prefer an in-person meeting with business leaders or academic researchers, it is not always possible. Besides business and academic meetings, telephone interpretation can be applied in the legal and medical sectors. This is when a professional Korean interpreter can help you during conference calls via telephone.
The Korean interpreter calls you and your Korean counterpart and starts to interpret the conversation. On these calls, an unlimited number of people are allowed to join the conference by dialing the telephone number. Telephone interpretation services provide a fast and economical way of interpreting conversations between two parties.
2. Korean Interpretation over Zoom
If you’re holding an online meeting, you could seek interpretation over Zoom to connect with your clients. Zoom meetings are another alternative to conference calls via the phone. While you won’t capture all non-verbal cues like in in-person meetings, Korean interpreters may still notice certain hand gestures or expressions over a Zoom meeting.
During a Korean interpretation over Zoom, the invite link allows everyone to come on board, including the interpreter. Korean Zoom interpretation services can be used during international conferences, trainings, or virtual interviews. This type of Korean interpretation could save your business time and money you’d use to travel to meet clients.
3. Simultaneous Korean Interpretation
Some business meetings, conferences, and court proceedings may require interpretation delivered in real time. Your Korean interpreter will listen to the speakers and simultaneously interpret the message as the words are spoken. That means the interpreter won’t ask the speaker questions or request them to pause. This method of interpretation requires a skilled interpreter with an aptitude for focus and concentration.
Simultaneous interpretation usually requires special sound equipment, such as booths, interpreting systems, and headsets. It may also involve two or more interpreters translating the proceedings in turns.
4. Consecutive Korean Interpretation
Consecutive interpretation involves the speaker pausing after every complete thought. The pause gives the interpreter time to interpret the message in another language. Your Korean interpreter will listen to the speaker and internalize the message. Once the speaker pauses, the interpreter delivers the message in English. If there’s any unclear or inaudible information, the interpreter asks the speaker to clarify or repeat.
Unlike simultaneous interpretation, consecutive interpreting doesn’t require special equipment. The interpreter should be a good listener and speedy note-taker to capture all ideas and nuances. You can use consecutive interpretation during regular business meetings, depositions, or interviews.
Professional Korean-English Interpreters
High-quality Korean-English interpretation requires the experience of educated and skilled professionals. Quality interpreters will offer Korean interpretation services in various fields such as business, law, or healthcare. Depending on your preferred option, you may choose interpretation over Zoom or telephone to contact your clients. Hire professional Korean-English interpreters today to communicate with your Korean clients.